Переводчик с Узбекского языка
В архиве с 19 апреля 2018
от 1 000 000 до 1 500 000 so'm на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с денежной наличностью. Работа с кассовой документацией. Ведение кассовой книги. Инкассация. Периодические выплаты заработной платы сотрудникам. Авансовые отчеты.
Средне-специальное образование, неоконченное высшее. Знание английского и русского языков. Быстрая обучаемость, внимательность. Хорошие навыки владения ПК: Word, Excel.
Опыт от 3 до 6 лет
Переводить с узбекского языка на русский и с русского языка на узбекский, учебную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную...
Опыт работы. Знание русский и узбекский язык совершенство. Высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика не менее 3...
Опыт от 3 до 6 лет
Translate technical, economic and other special documentation, regulatory and technical and accompanying documentation, materials of correspondence with foreign organizations, as...
Higher specialized education. Work experience as a translator or in translation-related positions at least 3 years. English language proficiency...
Опыт от 3 до 6 лет
Перевод с русского на английский язык. Перевод проектной документации.
Уверенное владение компьютером , Microsoft Office (Word, Excel).
Опыт от 3 до 6 лет
Устные и письменные переводы документов, материалов, технической литературы в сфере строительства и архитектуры. - Присутствовать на meeting совещаниях с руководителями. -
Образование: высшее. - Опыт работы техническим переводчиком в сфере строительства. - Владения техническими терминами в области строительство и проектирования. - Грамотная речь и...
Опыт от 1 года до 3 лет
Устный последовательный перевод с испанского на русский язык и обратно. Прямой и обратный письменный перевод официальных документов. Перевод писем и...
Сертификация в области перевода также может увеличить доверие к профессионализму переводчика. Уверенный пользователь ПК. Грамотная устная и письменная речь.